【原文】
【譯文】
列子出行,在道路旁吃飯,見到一(yī)具百年骷髅,他拔去(qù)骷髅身邊的蒿草指着它說:“隻有我(wǒ)(wǒ)和你知(zhī)道,你其實是既不曾生(shēng),也不曾死。你果真憂愁嗎(ma)?我(wǒ)(wǒ)果真歡樂嗎(ma)?”物(wù)種中(zhōng)有一(yī)種極微小(xiǎo)的生(shēng)物(wù)叫幾,它得到水後就變成斷續如絲的繼草,到水土交彙之處,便成爲青苔。生(shēng)于高土之地爲車(chē)前草,車(chē)前草栖息在糞上就成烏足,烏足的根變成地蠶,葉變成蝴蝶。蝴蝶很已快又(yòu)變化成蟲,生(shēng)活在竈下(xià),樣子像蛻了皮似的,名叫鸲掇。鸲掇過一(yī)千天變爲鳥,它的名字叫乾餘骨。乾餘骨的吐沫變爲斯彌蟲,斯蟲造出食醋。蠛蠓生(shēng)在食醋中(zhōng),黃軦蟲從九猷蟲生(shēng)出,蠓蟲生(shēng)于黃甲蟲,竹蓐與不生(shēng)筍的老竹并連一(yī)起,老竹生(shēng)出竹根蟲,竹根蟲生(shēng)赤蟲,赤蟲生(shēng)馬,馬生(shēng)人,人又(yòu)複歸于自然。總之動物(wù)都從自然中(zhōng)生(shēng)出,又(yòu)回歸于自然。