《弟(dì)子規》總叙(原文及譯文)
【原文】:弟(dì)子規,聖人訓。首孝悌,次謹信。泛愛衆,而親仁。有餘力,則學文。
【譯文】:弟(dì)子就是學生(shēng),規是規範。《弟(dì)子規》是依據至聖先師孔子的教誨而編成的生(shēng)活規範,它規定了學生(shēng)主修的六門課和輔修的一(yī)門課。首先在日常生(shēng)活中(zhōng),要做到孝順父母,友愛兄弟(dì)姐妹。其次在一(yī)切日常生(shēng)活中(zhōng)行爲要小(xiǎo)心謹慎,言語要講信用。和大(dà)衆相處到平等博愛,并且親近有仁德的人,向他學習,這些都是很重要非做不可的事。如果做了之後,還有多餘的時間精力,就應該好好的學習六藝等其它有益的學問。
《弟(dì)子規》入則孝(原文及譯文)
《弟(dì)子規》“入則孝”。入是在家。孝是善事父母,就是在家要善事父母。善事,一(yī)個是心,一(yī)個是侍。心即是心裏面念念不忘父母對我(wǒ)(wǒ)們的養育之恩,侍即是念念都要照顧到父母。我(wǒ)(wǒ)們能以這樣的心去(qù)做,就是善事父母,這是做人的根本。百善孝當先。
父母呼 應勿緩 父母命 行勿懶 父母教 須敬聽(tīng) 父母責 須順承 冬則溫 夏則凊 晨則省 昏則定
【譯文】:父母親叫你的時候,要立刻答應,不能遲緩;父母親讓你做事的時候,要馬上去(qù)做,不能拖延偷懶。對父母的教誨,要恭敬地聆聽(tīng);對父母的責備,要順從地接受。子女照料父母,冬天要讓他們溫暖,夏天要讓他們清爽涼快。早晨要向父母請安。晚上要替他們鋪好被子;伺候父母安眠。
出必告 反必面 居有常 業無變 事雖小(xiǎo) 勿擅爲 苟擅爲 子道虧 物(wù)雖小(xiǎo) 勿私藏 苟私藏 親心傷 親所好 力爲具 親所惡 謹爲去(qù)
【譯文】:出門要告訴父母一(yī)聲,回來也要通報一(yī)聲,以免父母挂念。平時居住的地方要固定,選定的職業或立定的志(zhì)向要努力去(qù)完成,不要輕易改變。不要因爲小(xiǎo)事情,就不禀告父母而擅自去(qù)做。假如自作主張地去(qù)做事,那就不合乎爲人子女的道理了。東西即使很小(xiǎo),也不要偷偷私藏起來。否則,一(yī)旦被發現,父母一(yī)定會非常傷心生(shēng)氣。凡是父母所喜歡的東西,一(yī)定要盡力替他們準備好;凡是父母所讨厭(yàn)的東西,一(yī)定要小(xiǎo)心地處理掉。
身有傷 贻親憂 德有傷 贻親羞 親愛我(wǒ)(wǒ) 孝何難 親憎我(wǒ)(wǒ) 孝方賢 親有過 谏使更 怡吾色 柔吾聲 谏不入 悅複谏 号泣随 撻無怨
【譯文】:如果身體(tǐ)有所不适或受到損傷,就會讓父母爲我(wǒ)(wǒ)們擔憂;如果在德行上有了缺欠,就會使父母感到丢臉。父母親喜歡我(wǒ)(wǒ),做到孝順并不難。父母親不喜歡我(wǒ)(wǒ),我(wǒ)(wǒ)還能用心盡孝,那才是難能可貴的!如果父母有了過失,子女應當耐心地勸說使其改正。勸說時态度一(yī)定要和顔悅色,聲音一(yī)定要柔和。如果父母不肯接受勸說,就等到心情好時再勸。如果父母還是不聽(tīng),還要哭泣懇求,即使因此而遭到鞭打,也毫無怨言。
親有疾 藥先嘗 晝夜侍 不離(lí)床 喪三年 常悲咽 居處變 酒肉絕 喪盡禮 祭盡誠 事死者 如事生(shēng)
【譯文】:父母親病了,吃的藥自己要先嘗一(yī)嘗,看看是不是太苦、太燙。并且應日夜侍奉在他們的身邊,不能離(lí)開(kāi)一(yī)步。父母親去(qù)世後,要守喪三年,有孝心的,提起父母會難過哭泣,哀思父母養育之恩。居處要力求簡樸,禁絕酒肉、情欲等事。喪事要完全按照禮法去(qù)辦,祭祀要完全出于誠心。對待去(qù)世的父母親,要如同他們在世時一(yī)樣。